CARDÁPIO EXECUTIVO

 

De 2ª a 6ª feira oferecemos nosso menu executivo composto por entrada, prato principal e sobremesa.

– consulte nossas redes sociais para maiores informações:

instagram

facebook

 

RAW BAR

 

TARTARE DE SALMÃO / SALMON TARTARE

Alho poró, massago e molho ponzu

Leek, massago roe and ponzu sauce

 

TARTARE DE ATUM / TUNA TARTARE

Ovas de mujol e avocado / Mujol roe and avocado

 

SALMÃO SELADO / SEALED SALMON

Mini agrião e molho karashi / Watercress and karashi sauce

 

ATUM SELADO / SEALED TUNA

Foie gras, compota de figo, pera e molho tarê de vinho do Porto

Foie gras, fig jam, pear and Porto wine tare sauce

 

LÂMINAS DE WAGYU / WAGYU SLICES

Crocante de parmesão e molho yuzu

Crunchy parmesan and yuzu sauce

 

CARPACCIO DE VIEIRA / SCALLOP CARPACCIO

Ovas de capelin, picles de rabanete e pesto de shiso

Capelin roe, radish pickles and shiso pesto

 

CARPACCIO DE POLVO/ OCTOPUS CARPACCIO

Azeite de curry / Curry oil

 

CEVICHE

Raspadinha de limão siciliano, chips de mandioquinha e molho romesco

Sicilian lemon, mandioquinha chips and romesco sauce

 

SPICYTUNA

Ikura e creme guacamole / Ikura roe and guacamole cream

 

POKE DE ATUM

À moda havaiana com sabores e aromas orientais

Hawaiian style with oriental flavors

 

USUZUKURI

Lâminas de peixe branco, yuzu, pimenta sriracha

Slices of white fish, yuzu, sriracha pepper

 

OSTRAS/ OYSTERS*

Momiji e shiso / Momiji and shiso

*somente aos finais de semana/only on weekends

 

 

COMIDINHAS / STARTERS

 

 

CROQUETAS DE JAMON

Bolinhos crocantes recheados com jamon

Iberian ham croquette

 

GUIOZA DE PATO / GUIOZA DUCK

Guioza com recheio de pato ao tempero oriental, com nirá e ponzu de laranja

With oriental sauce, nira and ponzu of orange

 

BURRATA

Burrata ao azeite de manjericão, tomate italiano confit e alichela

With basil oil, Italian tomato confit and alichela

 

OVO 63/ EGG 63

Ovo caipira cozido a 63 com mix de cogumelos, espuma de batata ao perfume de trufas

Homemade egg cooked to 63 with mushrooms, truffles aroma and slices of crispy bacon

­­

PINTXO DE POLVO / PINTXO THE OCTOPUS

Espetinhos de polvo grelhado com cebola caramelizada e batata confitada em páprica

With Caramelized onions, potatoes with paprika

 

DUO DE CANNOLI/ CANOLI DUO

Cannoli com mousse de avocado, lâminas de salmão e atum

Cannoli with avocado, truffled oil, with slices of salmon and tuna on the top

 

TARTAR A MODA THAI

Filet mignon picado na ponta da faca, temperos tailandês e crocante folha de arroz mochi com nori

Thai tartar, rice crispy mochi nori chips

 

SALADA LOUP/ LOUP SALAD

Mix de folhas com aspargos verdes, queijo de cabra, tomatinhos e avelãs ao vinagre de mel

Mix of leaves with asparagus, goat cheese, tomatoes and hazelnuts with vinaigrette honey sauce

 

COSTELINHAS EM GLACE DE GOIABA E JALAPENO / PORK RIB

Costelinha de porco cozida em baixa temperatura, glaciada em goiaba e pimenta jalapeno

Cooked with Guava and jalapeno

 

SALADA NIÇOISE/ NIÇOISE SALAD

Atum selado, alface romana, tomates, batatas, azeitonas pretas, vagem holandesa, anchovas e alcaparrones ao limão siciliano

Sealed tuna, romaine lettuce, tomatoes, potatoes, black olives, Dutch pod and anchovies with sicilian lemon

Individual ou para compartilhar / Individual or to share

 

PRINCIPAIS / MAIN MENU

 

 

ARROZ DE PATO/ DUCK RICE

Mini arroz arbóreo do alto do Vale Paraíba à portuguesa com pato, linguiça curada e azeitonas pretas

Rice from Vale do Paraiba with duck, cured sausage and black olives

 

CAMARÃO GRELHADO/ GRILLED SHRIMP

Emulsão de capim limão, mousseline de baroa e farofa de pipoca

Lemon grass, baroa mousseline and farofa popcorn

 

RISOTO DE GRÃOS/ GRAIN RISOTTO

Aspargos, pesto de rúcula e pecorino

With Asparagus, pesto and pecorino

 

RISOTO DE COGUMELOS / MUSHROOM RISOTTO

Com Mascarpone e Tartufo
With Mascarpone and black truffles

 

FIDEUÁ DE FRUTOS DO MAR/ FIDEUÁ SEAFOOD

Massa de fios curtos cozida em caldo de peixe com frutos do mar grelhados e aioli de tinta de lula

Pasta cooked in seafood sauce and squid ink

 

ROBALO/ SEABASS

Robalo e camarões grelhados ao molho Iemanjá, farofa de castanha de cajú, vinagrete de banana da terra e arroz basmati

Grilled prawns with sauce Iemanjá, cashew nuts, banana and basmati rice

 

PALETA DE CORDEIRO/ LAMB PALETTE

Para duas pessoas: couscous marroquino, batata rústica e vegetais

For two: couscous, rustic potato and vegetables

 

POLVO GRELHADO/ GRILLED OCTOPUS

Polvo grelhado, aioli, batata doce bravas e lardo

Grilled Octopus with aioli, sweet potatos (spicy páprica) and lardo

 

GNNOCHI DE BATATA/ POTATO GNNOCHI

Ao creme de trufas negras e cogumelos frescos

With black truffles cream and fresh mushrooms

 

RAVIOLI DE OSSOBUCO/ OSSOBUCO RAVIOLI

Recheado de ragout de ossobuco e zabaione de tutano
With ossobuco ragout and marrow zabaione

 

STINCO DE VITELO

Cogumelos na brasa, cebolas e risotto de cevadinha com açafrão

Grilled mushrooms, onions and barley risotto with saffron

 

FILET POIVRE

Com batata rosti e queijo ementhal

With potato rosti and ementhal cheese

 

BACALHAU/ COD FISH

Com batatinhas novas, brócolis, charlotes, ovos de cordona e tomate romanita

Cod fish with potates, broccoli, onions, quail eggs e tomatos

 

FETTUCCINE, CAMARÃO / FETTUCCINE SHRIMP

Com pesto e tomate romanita

With pesto and romanita tomatos

 

SALMÃO GRELHADO/ GRILLED SALMON

Com emulsão macadâmia ao jerez, purê de beterraba, pupunha grelhada e spaghetti de pupunha em raiz forte

Macadamia milk, mashed beet and pupunha spaguetti with wasabi

 

ATUM GRELHADO /GRILLED TUNA

Com pesto de shiso e gengibre, vegetais grelhados e ervas, emulsão de avocado e pipoca de arroz

Made with shiso pesto and ginger,grilled vegetables avocado and rice popcorn

R. Dr. Mário Ferraz, 528  -  Jardim Paulistano

Cep: 01453-011  -  São Paulo - SP - Brasil

11 3078-1089  |  3078-0484

Capacidade: 110 lugares

 

Horário de funcionamento

Almoço: Segunda a Quinta: 12h00 às 15h00 -   Sexta: 12h00 às 15h30  -  Domingo: 12h00 às 17h30

Sábados: 13h00 às 17h00 - 19h00 à 01h00

Jantar: Segunda a Quinta: 19h00 à 00h00  -  Sexta: 19h00 à 01h00

Serviço de Valet na porta